方言をチャーミングに使う

株式会社オフィスネオ
チャットレディ特別強化コンテンツ

方言をチャーミングに使う

男性が魅了される会話術昔は、東北や九州のお年寄りの方言はなまりがきつくて、別の地域の人どころか地元の若者でも理解できないと言ったこともありました。
しかし、テレビの普及からか方言の使用が減ってきて、若い世代では方言は「かっこ悪い」「恥ずかしい」と、標準語に近い言葉遣いになってきています。


企業のコールセンターなどでは全国から電話がかかってくるため、標準語の使用を徹底しているところも多いです。
そのため、本社は地方であるにもかかわらず、コールセンターを関東や方言の少ない北海道に設置している会社もあります。


チャットレディーもチャットを介して、全国からお客様が来るため標準語のほうが良いと思われていますが、本当にそうなのでしょうか?
チャットレディーの会社から、標準語で話す様に指示されているのでしたら別ですが、方言を使うのも場合によっては効果的です。
ですが、初めから方言を使うのではなく、なるべく標準語を使うようにして、ぽろっと出たときに「実は○○出身なんで、△△のことをこういうんですよ」というと、かわいく聞こえます。
逆に相手の方から、「△△って言ってるけど、どういう意味?どこかの方言?」と聞かれたら、「ごめんなさい。○○の方言だと△△というので、つい出てしまいました」といえば、お互いの出身地のことで話を広げることができます。


あるアンケートでは、女性が方言を使うのに肯定的な男性は80%以上にのぼります。
しかも、恥ずかしそうに方言を使うところは可愛らしいという意見が大半ですので、チャットレディーでも、上手に方言を使えばウィークポイントではなく、チャームポイントになります。


でも、方言を多用すると相手に話の内容が伝わらない可能性もあるので、「~です」「~ではない」の語尾にあたるところだけを使うように心がけるといいでしょう。